|
|
|
|
A Jambun, aquestes narracions es continuen explicant, però cada vegada hi ha més dificultats per transmetre-les. Només la gent gran de la comunitat coneix les històries i els llocs on van succeir. Els joves, en general, no estan gaire interessats en els mites de la seva cultura i, tot i que els són familiars, n'hi ha pocs que siguin capaços de reproduir-los amb la riquesa de detalls de la gent més gran. De totes maneres, les històries de creació formen part de l'ideari col·lectiu d'identificació i s'utilitzen per marcar diferència respecte a d'altres cultures. Quan es pregunta sobre els elements que més valoren de la seva cultura, sempre apareixen els mites i els éssers creadors, encara que no els coneguin. És com si la seva simple existència fos suficient per mantenir la pròpia identitat. Les històries de la creació estan intrínsecament
vinculades al territori, a llocs concrets. En la mitologia aborigen
la principal referència és l'espai, més que no
pas el temps. És a dir, és més important "on"
va succeir tal fet que no pas "quan". I la gent pertany als
llocs de la mateixa manera que els llocs pertanyen a la gent. Les expressions
més habituals per parlar de persones i llocs és: "X
pertany a aquell lloc" o "Aquell lloc pertany a la família
X" o "Jo sóc d'aquell lloc, em pertany", per referir-se
a un lloc concret, que tant pot tractar-se d'una roca al mig d'un riu
com d'una part d'un meandre o d'una bauma. Els noms personals pertanyen a cadascú i no és
de bona educació, en la cultura dyirbal, d'adreçar-se
directament a algú anomenant-lo pel seu nom personal aborigen.
L'especial vinculació entre persones i territori es mantenia, abans, amb cerimònies i rituals específics i amb l'estil de vida tradicional, la qual cosa feia que es visitessin sovint els indrets culturalment significatius. Avui dia, l'accés a llocs d'importància històrica aborigen és un dels temes més conflictius que hi ha a Austràlia. Amb l'arribada de la població europea i el desplaçament de la població autòctona, es va establir una legalitat de propietat territorial basada en la jurisprudència occidental, per la qual un terreny pertany, bàsicament, a qui el compra -en aquest cas a la Corona britànica, qui, sota el principi de terra nullius ('terra de ningú'), es va apropiar dels territoris aborígens. Com que els natius no tenien títols escrits de propietats, no se'ls considerava propietaris legals i els colons blancs van anar ocupant els territoris tribals. En el cas de Jambun, els seus habitants viuen en territori tradicional, però, d'acord amb la llei australiana, no en són els propietaris. El 1977 una institució del govern federal australià -el Federal Government's Aboriginal Land Fund Commission- va cedir 245 hectàrees de terreny i 2.501 hectàrees de bosc en concepte de leasing als habitants de la comunitat [8]. És a dir, el govern continua sent el propietari (des d'un punt de vista occidental) de la terra on s'ubica avui dia Jambun, amb la possibilitat que passi a mans aborígens més endavant. La gent de Jambun -i altres persones dyirbals que no hi viuen actualment- considera seu el terreny en el qual està ubicada la comunitat i els voltants, ocupats ara per camps de bananes, de mangos i algun parc natural. I, per accedir-hi, han de demanar permís. Alguns grangers i ramaders que exploten aquestes propietats no hi posen cap impediment que hi vagin de tant en tant, sempre que en tinguin notícia. N'hi ha d'altres, però, que són molt reticents que qualsevol aborigen entri a les "seves" propietats i més encara si no ho notifiquen. I això causa molt malestar entre la població nativa. [...] we got to get a permission
to go there! [...] Some good people [...] Aboriginals have been working
for their parents, their grandfather, we go anywhere that place. But
some of them, some new commers, some of them, still don't like Aboriginal
people. La qüestió és que tant els uns com els altres consideren aquests terrenys com a propis, els uns per la legalitat vigent i els altres, també, però per una llei no reconeguda oficialment, per la llei tribal. La convivència dels dos sistemes, pel que fa al territori, no és necessàriament impossible. De fet, es tracta de dues maneres diferents d'utilitzar-lo. Els grangers necessiten explotar econòmicament el terreny i els aborígens només demanen poder tenir accés a llocs concrets per cuidar-los, com han fet sempre. Tenir cura del lloc que està directament vinculat a cada persona significa visitar-lo regularment, entrar en contacte amb els éssers creadors a través de cançons i rituals, repassar-ne o afegir-hi pintures o gravats existents o, simplement, mantenir-ne l'entorn (arrencar-ne males herbes o treure'n pedres), perquè s'assembli tant com sigui possible a com el van heretar. Our problem today [...] we just
can't go into our traditional fishing ground [...] We got to get a permission!
[...] from the landlord, yes. That's the thing. Really, we don't like
it. Aboriginal people was here before they came down [...] That was
the traditional camping place or whatever, the story place, before they
ever came [...] El tema de l'accés als territoris o a llocs d'importància cultural està relacionat amb la política de reconciliació, promuguda, a principis de 1990, per Paul Keating quan era primer ministre d'Austràlia. Aquesta política intentava establir un procés de conciliació entre les dues comunitats, l'aborigen i la blanca australiana, i passava per un reconeixement oficial de l'impacte de la invasió i les seves desastroses conseqüències per a la població indígena. Amb l'arribada al poder del conservador John Howard, el 1996, els pocs passos que s'havien fet en aquest sentit, es van anul·lar. De manera que durant els primers anys del govern de Howard, el pressupost per a la comissió encarregada de tirar endavant el procés va disminuir dràsticament. Avui dia, però, s'ha reactivat el tema, més que políticament, socialment, ja que, en general, hi ha un clar moviment de la població australiana a favor d'aquest procés. Els diferents grups aborígens desconfien bastant del significat real d'aquesta política de reconciliació. Els van envair, els van prendre les terres, els van massacrar i ara se'ls demana que es "reconciliïn". Potser això és massa per a ells. En aquest sentit, algunes de les preguntes que es plantegen, tal com explicava un dels elders de Jambun, són: What's the real meaning of "Reconciliation"?
What will change once we are reconciled? What will we get from it? A més, el discurs de reconciliació s'ha elaborat des de la política dominant i, per tant, sota la ideologia de rendibilitat pròpia de la concepció occidental. En aquest sentit, quan es reivindiquen territoris tribals, una de les qüestions que es planteja als aborígens és quins són els objectius que es preveuen realitzar en el territori reclamat. És a dir, què hi pensen fer. Això n'indigna molts, encara que ho expressin en to de broma: [...] silly question: what
you gonna do with the land? [...] My property. I'll do whatever I want
to do. Grow bananas, oranges, whatever! [...] We claim our own land
and they want to know what we gonna do with it. Oh! Els indígenes consideren que no hi pot haver reconciliació si no hi ha reconeixement de drets territorials que permetin mantenir el vincle tradicional amb zones concretes. No demanen títols de propietat de terrenys que ja estan en mans privades, saben que no aconseguirien res per aquesta via [9] -tot i que en el fons és la seva reivindicació històrica-, sinó poder accedir i cuidar els llocs que tenen una importància cultural especial per a les persones i per als grups tribals.
|
|